A Macedonian dance with a distinctive name: „A fire is burning in Kruševo“ – not „Kruševsko oro“, as Macedonian dances are usually named. Correctly it should read „Vo Kruševo ogan gori“ (also „ogin gori“); the variant „U Kruševo ogin gori“ has probably first been mentioned 1958 in the dance descriptions of the Folk Dance Federation of California-South, however the description is incomplete. Weiterlesen „U Kruševo ogin gori (english version)“
Schlagwort: 18/16
U Kruševo ogin gori
Ein makedonischer Tanz mit einem auffälligen Namen: „In Kruševo brennt es” – nicht etwa „Kruševsko oro”, wie makedonische Tänze sonst meist heißen. Korrekt müßte es lauten Weiterlesen „U Kruševo ogin gori“