„Brauttanz” heißt der Name des Tanzes aus Rumänien. Mit diesem Hinweis auf die reichhaltigen Details einer traditionellen Hochzeitszeremonie, mit dem getragenen Klang des Tanzliedes und den ganz besonders ruhigen Tanzschritten hebt die Hora miresii sich von der großen Masse der Folkloretänze deutlich ab und weckt vielleicht bei uns Tänzerinnen und Tänzern die Neugier, das Bedürfnis, Genaueres zu erfahren. Weiterlesen „Hora miresii“
Autor: HM
Wo sind unsere Reigen geblieben?
In Deutschland ist der Reigen wohl in der Literatur und in der Musik anzutreffen, sucht man ihn aber unter den deutschen Volkstänzen, ist er höchstens noch in Spuren zu finden. Es muß ihn als Tanz aber einst gegeben haben, ursprünglich unter der Bezeichnung „Reihen”, sonst wäre er nicht in den erwähnten Quellen belegt. Wo ist unser Reigen geblieben? Weiterlesen „Wo sind unsere Reigen geblieben?“
U Kruševo ogin gori
Ein makedonischer Tanz mit einem auffälligen Namen: „In Kruševo brennt es” – nicht etwa „Kruševsko oro”, wie makedonische Tänze sonst meist heißen. Korrekt müßte es lauten Weiterlesen „U Kruševo ogin gori“
Khosidl
heißt „im chassidischen Stil“, „der Chassidentanz“. Er wird nicht von den Chassiden getanzt, sondern er zeigt, wie die Nichtchassiden sich die Chassiden bei ihrer Tanzbegeisterung vorstellen. Weiterlesen „Khosidl“
Rukavice s prstima
– „Handschuhe“, ist die slavonische Version. Es gibt eine Reihe Kreistänze aus Slavonien, die mit vier lang-kurz-kurz-Wippschritten nach links anfangen und vier nach rechts. Weiterlesen „Rukavice s prstima“
Honga
mit Klezmer-Musik: Die letzten Klezmermusiker sind in Ende der Fünfziger Jahre ausgestorben oder waren kaum mehr zu finden. In den Sechziger Jahren kamen viele Musikologen Weiterlesen „Honga“
Syrto – Altes und Neues
Der Insel-Syrto wird manchmal Issos genannt oder Nisiotikos. „Nisiotikos“ heißt einfach „vom Meer her“. Weiterlesen „Syrto – Altes und Neues“
Gjigjile/Xhixhile
ist Popmusik. Wir hier im Westen, wir suchen immer die alten Instrumente und im Osten, wo es die alten Instrumente noch gibt, suchen die Leute immer neue Wege, neue Musik. Weiterlesen „Gjigjile/Xhixhile“
Moj Maro, Moj Marinë
ist ein modernes Lied von einem Mann namens Raptiz, einem albanischen Griechen, der in Nordgriechenland lebt. Er singt populäre albanische Lieder und, ich meine, auch wlachische Lieder. Weiterlesen „Moj Maro, Moj Marinë“
Wlachen
Was zu den Wlachen in dem Buch von Loneux (1) steht, ist sehr, sehr gut geschrieben, allerdings vom rumänischen Standpunkt aus. Weiterlesen „Wlachen“